الألسن مكتب ترجمة قانونية في دبي
إذا كنت تبحث عن مكتب ترجمة قانونية في دبي، فشركة الألسن لخدمات الترجمة هي وجهتك الأمثل لخدمات ترجمة قانونية فائقة الجودة بصفتها رائدة هذا المجال في دبي بصفة خاصة والشرق الأوسط بصفة عامة، وتحظى الألسن بمكانة مرموقة في سوق الترجمة القانونية في دبي لخبرتها الطويلة في هذا المضمار والتزامها بأعلى معايير الجودة والمهنية سواء في تعاملاتها مع المترجمين أو العملاء، إضافةً إلى حصولنا على اعتماد ومصادقة وزارة العدل الإماراتية وجميع الجهات الحكومية والسفارات والمحاكم بدولة الإمارات. ويزداد نجاحنا يومًا بعد يوم لما نقدمه من خدمات ترجمة قانونية في دبي عزّ نظيرُها إلى كوكبة من كبريات شركات الاستشارات ومكاتب المحاماة والمؤسسات الحكومية والمؤسسات المالية والبنوك وشركات التسويق والعلاقات العامة وشركات التدريب والبرمجيات وغيرها من الشركات والأفراد من مختلف المجالات.
ونظراً لأهمية الخلفية القانونية لأي مترجم قانوني في دبي وإلمامه بجميع الأنظمة والقوانين والإجراءات القضائية المتبعة، تتبع الألسن لخدمات الترجمة إجراءات صارمة عند اختيار فريقها من المترجمين القانونيين القائمين على ترجمة المشروعات القانونية لدينا، وتعتزالألسن بريادة قطاع الترجمة القانونية في دبي لما لها من خبرة تربو على 15 عاماً في ترجمة جميع النصوص والمستندات القانونية وإلمام فريقها بجميع القوانين واللوائح والإجراءات القانونية بدولة الإمارات وغيرها من دول الشرق الأوسط.
ترجمة قانونية في دبي تستحق الثقة
لا للمزيد من إضاعة الوقت والمال مع ترجمات قانونية غير موثقة! احصل على ترجمة قانونية معتمدة من وزارة العدل الإماراتية لأي لغة مع الألسن مكتب ترجمة قانونية في دبي.
ترجمة قانونية في دبي تستحق الثقة
الترجمة القانونية بعين بعض الباحثين هي إحدى المجالات الأكثر صعوبة إذ “تجمع بين ابتكار الترجمة الأدبية ودقة مصطلحات الترجمة التقنية” (هارفي 2002)، فالترجمة القانونية تتطلب إلمام المترجم بجميع الصيغ والأساليب القانونية وكذلك الأنظمة القانونية لكل دولة ليضع الأمور في نصابها الصحيح، وليس من السهل دائمًا الوصول إلى الخيار الأنسب من الألفاظ والتعبيرات عند ترجمة البنود والفقرات والتعريفات في المجال القانوني، إلا أن خبرتنا الطويلة في هذا المضمار تمكننا من استخدام المصطلحات الدقيقة في مكانها الصحيح بأسلوب قانوني سلس. والترجمة القانونية في دبي تعني ترجمة الوثائق لأغراض التصديق والاستخدام الرسمي لها، وتشمل جميع الوثائق المقدمة للدوائر الحكومية مثل وثائق الزواج والطلاق وشهادات الميلاد والوفاة والتأشيرات والشهادات الدراسية والعقود والنماذج وغيرها، وتستعين الكثير من المؤسسات الحكومية والشركات الخاصة والأفراد بنا في تصديق وترجمة مثل هذه الوثائق في الوقت المطلوب بأسعار ميسورة مع الحفاظ على أعلى مستويات الجودة والدقة.
ما يميز خدمة ترجمة قانونية في دبي في الألسن
إليك أبرز الصفات التي تميزنا كوننا أفضل مكتب ترجمة قانونية في دبي، تعرف علينا!
معتمدة من وزارة العدل الإماراتية
خبرة قانونية لأكثر من 15 عامًا
مترجمين قانونيين ومدققين لغويين
أسعار تنافسية تبدأ من 45 درهمًا إماراتيًا
جودة عالية وتسليم سريع في الموعد
أكفأ مترجم قانوني في دبي
المترجم القانوني في دبي هو مترجم مفوض من الدولة ممثلة في وزارة العدل لترجمة جميع المستندات والتصديق عليها، وتعد أي ترجمة عليها ختم المترجم القانوني مستنداً رسمياً بذاته دون الحاجة إلى أي تصديقات من أي جهة أخرى.
وتفخر الألسن لخدمات الترجمة بتميز ومهنية فريقها من المترجمين القانونيين في دبي إضافة إلى خبرتهم الطويلة ومعرفتهم الواسعة بتفاصيل وخفايها هذا المجال، كما تلتزم بأعلى معايير الدقة عند اختيارهم حيث تشترط إلمامهم بجميع الأنظمة القانونية للغة المصدر واللغة الهدف وإجادتهم للغة القانونية أسلوباً ومصطلحاً، وبذلك يجمع المترجمون القانونيون لدينا بين الكفاءة اللغوية والخبرة العملية والمعرفة المهنية اللازمة لإخراج نص قانوني سليم من الناحيتين اللغوية والقانونية.
وحيث إن ترجمة الوثائق القانونية تتطلب مترجمين قانونيين متخصصين لديهم خلفية قانونية ويتمتعون بالقدرات اللغوية اللازمة لترجمة مثل هذه النصوص المتخصصة التي لا تقبل الخطأ، فنحن ندعم عملائنا بمترجمين قانونيين في دبي لديهم باعاً طويلاً في ترجمة النصوص القانونية والمؤهلات اللغوية اللازمة للتعامل مع هذه النصوص بكل حكمة وحذق. وينقسم المترجمون القانونيون لدينا إلى فئتين: الأولى تشمل خريجين حاصلين على شهادة في القانون لكنهم يفضلون التخصص في مجال الترجمة على العمل في مجال القانون؛ أما الفئة الثانية فتشمل دارسي اللغات الذين يكتسبون المصطلحات والخلفية القانونية من خلال عملهم كمترجمين قانونيين.
وتشترط الألسن في المترجم القانوني الذي ينضم إلى فريقها ثلاث كفاءات: الأولى هي المهارات اللغوية ومهارات الصياغة القانونية، والثانية هي الإلمام بالمصطلحات القانونية في مجال النص المراد ترجمته، والثالثة هي معرفة الأنظمة القانونية لبلد المصدر وبلد الهدف ليكون قادراً على حسن صياغة العبارات والمصطلحات صياغة دقيقة دون أي لبس أو ركاكة. وتلتزم الألسن بهذه الشروط والقواعد في كل مشروع ترجمة قانونية تتعهد به لضمان جودة وموثوقية الأعمال القانونية المترجمة في جميع الأوقات
ونظراً لتعدد الجنسيات في دبي فقد زاد الطلب على الترجمة القانونية في الأونة الأخيرة من الدوائر والشركات والمؤسسات والأفراد على حد سواء، ما دفعنا لزيادة فريقنا من المترجمين القانونيين وإنشاء قسم خاص يتولى جميع مشاريع الترجمة القانونية في دبي فقط بداية من الاستلام والتقييم حتى التسليم النهائي.
الوثائق القانونية التي نترجمها
لقد ترجمنا خلال سنوات خبرتنا الطويلة العديد من الوثائق القانونية بوصفنا مكتب ترجمة قانونية في دبي، منها على سبيل المثال لا الحصر ما يلي:
ترجمة الوصايا ووثائق الائتمان
ترجمة عقود تأسيس الشركات
ترجمة قانون الهجرة
ترجمة الاتفاقيات والمعاهدات
ترجمة مذكرات الدعاوى
ترجمة الأحكام القضائية
العلامات التجارية
ترجمة قانون العمل والتوظيف
ترجمة الإقرارات والتعهدات
ترجمة مسائل الضرائب
ترجمة المراسيم والتشريعات
ترجمة وثائق التأمين
ترجمة قانون الشركات
ترجمة مسائل التحكيم
ترجمة قانون الأسرة
ترجمة جميع الوثائق القانونية بأنواعها
ترجمة العقود بجميع أنواعها
كيف تتغلب الألسن على صعوبات الترجمة القانونية ويضمن دقتها؟
للتغلب على صعوبات الترجمة القانونية والحصول على أفضل خدمة ترجمه قانونيه في دبي، يمتلك الألسن جميع المقومات التي تُعيننا على توفير خدمة دقيقة وموثوقة وصحيحة لجميع المستندات القانونية مهما اشتد تعقيدها، حيث:
- يتمتع مترجمو الألسن القانونيون بمستوى عالٍ من الطلاقة في مختلف اللغات وبمعرفة ودراية كبيرة بالمصطلحات القانونية المتخصصة.
- نحن ندرس الأنظمة والقواعد والعادات القانونية في مختلف البلاد، ونحرص على مواكبة أي تغييرات تطرأ عليها.
- نستعين بأفضل القواميس القانونية والمعاجم؛ لاختيار أفضل المصطلحات القانونية التي تُعادل وتُطابق المعني المقصود في المستند الأصلي.
- ننتقي فى الألسن أفضل المترجمين بخبرة لا تقل عن 5 سنوات؛ لتقديم ترجمة قانونية فى دبي تُلبي حاجة عملائنا بمثالية.
- يؤهلنا فريقنا من كوادر عالم الترجمة القانونية للالتزام التام بمواعيد التسليم؛ حفاظًا على تسهيل إتمام الإجراءات القانونية دون تعطيل.
- يمر المُستند القانونى بعد ترجمته على أكثر من مترجم ومدقق مُتخصص؛ لضمان مطابقته التامة مع المستند الأصلي دون أخطاء.
- وللحفاظ على سرية البيانات القانونية الحساسة، فإننا نُطبق أقوى بروتوكولات حماية المعلومات، ويلتزم بها جميع مُترجمونا أثناء عملية الترجمة.
الألسن أفضل مكاتب الترجمة القانونية في دبي
حيث إن ثقة عملائنا هي محور اهتمامنا ونجاحهم غايتنا، نحرص بصفتنا أحد مكاتب الترجمة القانونية في دبي كل الحرص على التزامنا التام بأعلى معايير الجودة والدقة في جميع مراحل الترجمة (الترجمة- المراجعة- التدقيق) دون أي تهاون مهما بلغ ضغط العمل ومهما اشتدت المنافسة، كما نمتثل لأفضل معايير المهنية في مجال الترجمة من الالتزام بالمواعيد والسرية والموثوقية والسرعة وميسورية الأسعار، ويساعدنا في الوفاء بهذه المعايير مجموعة متطورة من برمجيات الترجمة وفريق متميز من المترجمين المحترفين ومنسقي المشروعات الأكفاء. كما نتميز عن بقية مكاتب الترجمة في دبي بتقديم خدمة التوصيل تسهيلاً على عملائنا الكرام فيقوم مندوبنا بتسليم الوثائق مترجمةً بأعلى دقة ومهنية في مقرات عملائنا في المواعيد المحددة دون أية رسوم إضافية أو تأخير.
اللغات التي نترجمها
نقدم في الألسن مكتب ترجمة قانونية في دبي ترجمات عالية الجودة لأكثر من 75 لغة، منها:
تواصل مع أفضل مكتب ترجمة قانونية
للحصول على إحدى خدماتنا أو الاستفسار عن أي أمر يخص مجال الترجمة يسعدنا زيارتك في العنوان التالي:
العنوان : مكتب 1204، الطابق 12، فندق ذا تاور بلازا شارع الشيخ زايد- دبي
ويمكنك التواصل معنا عبر الهاتف أو البريد الإلكتروني:
الهاتف: 0544379997
البريد الإلكتروني: info@alsuntranslation.com
الأسئلة المتكررة
ما أهمية التعامل مع مكتب ترجمة قانونية في دبي؟
التعامل مع مكتب ترجمة قانونية في دبي يضمن ترجمة دقيقة ومعتمدة للمستندات القانونية، مثل العقود، الوكالات، الأحكام القضائية، والشهادات الرسمية، بما يتوافق مع متطلبات الجهات الحكومية والرسمية في دولة الإمارات.
هل الترجمة القانونية في دبي تكون معتمدة لدى الجهات الرسمية؟
نعم، عند اختيار مكتب ترجمة قانونية معتمد في دبي، تكون الترجمة مقبولة لدى العديد من الجهات الرسمية مثل المحاكم، الدوائر الحكومية، السفارات، والجهات المختصة، بشرط أن تكون صادرة من مترجم قانوني معتمد.
ما المستندات التي يمكن ترجمتها في مكتب ترجمة قانونية في دبي؟
يمكن ترجمة العديد من المستندات القانونية والرسمية، مثل العقود التجارية، الرخص، الوكالات، شهادات الميلاد والزواج، الأحكام القضائية، مذكرات التفاهم، الاتفاقيات، والمستندات المطلوبة للهجرة أو الدراسة أو العمل.
كم تستغرق الترجمة القانونية في دبي؟
تختلف مدة إنجاز الترجمة القانونية حسب نوع المستند وعدد الصفحات واللغة المطلوبة، لكن غالبًا يمكن إنجاز المستندات البسيطة خلال وقت قصير، مع توفر خدمات ترجمة عاجلة لدى بعض مكاتب الترجمة القانونية في دبي.
كيف أختار أفضل مكتب ترجمة قانونية في دبي؟
لاختيار أفضل مكتب ترجمة قانونية في دبي، يُفضل التأكد من اعتماد المكتب، خبرته في الترجمة القانونية، دقة الصياغة، الالتزام بالمواعيد، السرية في التعامل مع المستندات، وقبول الترجمات لدى الجهات الرسمية.
