المترجمون

المترجمون

نحن نؤمن بمفهوم التخصص؛ ولهذا نوزع مترجمينا على مجالات الترجمة المختلفة بحسب خبرة كل مترجم، حتى يتخصص المترجم في المجال الذي يتمتع فيه بأكبر قدر من الخبرة؛ وبهذا يتسنَّى لكل مترجم استيفاء معايير المهنية، والموثوقية، والجودة العالية المعمول بها لدينا.

يتبع المترجمون لدينا الإجراءات التالية في عملية الترجمة:

  • قراءة النص المراد ترجمته بعناية وإعادة صياغته باللغة الهدف بما يضمن الاحتفاظ بالمعنى المقصود في النص الأصلي.
  • استخدام القواميس المتخصصة، وقواميس المترادفات، والكتب المرجعية للوصول إلى أقرب المفردات إلى المصطلحات والكلمات المستخدمة.
  • استخدام ذاكرات الترجمة (ترادوس) لضمان اتساق المصطلحات وإعادة استخدام الفقرات والأجزاء المتكررة.
  • التواصل مع مدير المشروع/ العميل لمناقشة أي نقاط غير واضحة.
  • استخدام الإنترنت بوصفه وسيلة بحث جيدة في عملية الترجمة.
  • استشارة المتخصصين في النقاط التي لا يفهمها سواهم.
Call Now Button