يحظى منسقو المشروعات بأهمية بالغة في شركات الترجمة المعتمدة، حيث أن منسق المشروعات يعتبر بمثابة حلقة الوصل بين العملاء والمترجمين، إذ يقوم بإنجاز العمل المطلوب وتنظيمه بكفاءة وإتقان، مما يسهّل مهمة الحصول على مشروع ترجمة متكامل بأسرع وقت، لذلك من خلال المقال التالي سوف نتناول دور منسق المشروعات، وأهميته في مراحل الترجمة، كما نقدم لك دور منسقي المشروعات لدى مكتب الألسن لخدمات الترجمة، وأبرزه المهام التي يقومون بها لتنظيم العمل وزيادة جودته.

من هو منسق المشروع في الترجمة؟

منسقو المشروعات هم أشخاص يتم توظيفهم في شركات الترجمة بغرض تنظيم العمل وتيسير عملية تنفيذ المهام المطلوبة بشكل أكثر سلاسة، إذ يكون لهم دور محوري في تنظيم العمل بين العملاء والمترجمين والمدققين اللغويين والمراجعين والجهات الإدارية، وهذا يجعلهم حلقة وصل فعّالة بإمكانها التأثير بشكل إيجابي على مسار العمل ككُل إن قاموا بدورهم على أكمل وجه.

من الضروري أن تقوم شركات الترجمة بتعيين أكثر من منسق للمشروعات بناءً على عدد المشروعات المقدم إليها، إذ يجب أن يتم اختيار منسقين يتمتعون بمهارات من نوع خاص؛ كي يستطيعون تنظيم العمل وتنسيق مشاريع الترجمة، وتسهيل التواصل بين العملاء وفرق العمل كافة، فضلا عن التعامل بكفاءة مع الجداول الزمنية التي من المفترض إنجاز مشاريع الترجمة بناءً عليها كي لا يتم التأخر على العملاء.

من هو منسق المشروع في الترجمة؟

مهام منسقو المشروعات في الألسن

في الألسن لخدمات الترجمة يتم اختيار منسقو المشروعات بشكل دقيق، لأنهم يسهمون في تعزيز جودة العمل من خلال نخبة من المهام التي يتم إسنادها إليهم؛ والتي تتمثل في كل من:

استقبال طلبات الترجمة

منسق ترجمة لدى الألسن يقوم باستقبال طلبات الترجمة والتعرف على متطلبات العملاء لتحديد عرض السعر المناسب.

خدمات الترجمة الفورية

تحليل المشروع المطلوب

يقوم منسق المشروعات بتحليل المشروع المراد ترجمته وفحصه بشكل جيد لتنظيم العمل بالشكل الأمثل.

 

الدوائر العقارية

إسناد الترجمة إلى المترجم المختص

بعد تحليل المشروع وفحصه؛ تقوم إدارة مشروعات الترجمة بإسناد المشروع إلى المترجم المختص؛ بحسب التخصص والزوج اللغوي.

 

التنسيق بين المترجمين والمدققين

كذلك يعمل المنسق على التنسيق بين الفريق اللغوي؛ من مدققين ومترجمين ومراجعين، لإنجاز المهمة في أسرع وقت.

الترجمة الإبداعية

حل المشكلات

المنسّق يقوم بحل مُشكلات العملاء والتحديات التي تواجههم لضمان استمرار العمل وعدم مواجهة تعطيل به.

 

سرعة التوصيل

إدارة الوقت

المنسق لا يقوم بتنسيق الترجمة فحسب؛ بينما يقوم أيضًا بإدارة الوقت بشكل مثالي لإنجاز المهمة في موعدها المحدد.

 

كيف يضمن منسق المشروع جودة الترجمة؟

منسق المشروعات يضمن جودة الترجمة عن طريق التركيز على مجموعة من المعايير الثابتة، وهي:

  • اختيار المترجم المتخصص والمؤهل بدقة لضمان إنجاز المشروع بجودة عالية.
  • فحص مشروع الترجمة قبل استلامه من العميل للتأكد من كونه واضح وخالي الأخطاء أو المعلومات المحذوفة، مما يضمن جودة الترجمة النهائية للمشروع.
  • تحديد نطاق المشروعات، وأهدافها، وإنجازاتها بالتعاون مع كبار المترجمين والمراجعين.
  • خلق التواصل الفعّال بين العميل والمترجم؛ لضمان إنتاج مشروع ترجمة يرتقي إلى تطلعات العميل.
  • وضع خطة عمل واضحة لمشروع الترجمة، مع تحديد الجدول الزمني الملائم بحسب موعد الاستلام المحدد من قبل العميل.
  • التعامل مع ملاحظات العملاء بشكل فعّال، لضمان تنفيذ الملاحظات او التعليمات المطلوبة بشكل كامل.
  • مراجعة النسخة النهائية لمشروع الترجمة قبل تسليمها إلى العميل، بالاعتماد على أحدث التقنيات المتطورة؛ لضمان اتساق الألفاظ، ووحدة التنسيق، والمحتوى، والأسلوب، والتصميم ومطابقة تلك النسخة مع متطلبات العميل.
كيف يضمن منسق المشروع جودة الترجمة؟