هل تريد العمل بالخارج لكن اللغة عائق أمامك؟
ترجمة عقد عمل التي نقدمها لك ستدفعك إلى الأمام، لأنها توفر عليك عناء الترجمة وتساعدك على نقل النصوص من وإلى اللغات المختلفة بشفافية ودقة ووضوح، فالترجمة تعتبر مفتاحًا سحريًا لنيل الكثير من الفرص، وخاصًة إن كانت ترجمة معتمدة تتم بأيدي المتخصصين، وكي تعرف كيفية الحصول على ترجمة معتمدة في دبي؛ نغوص معًا من خلال المقال التالي في أعماق الترجمة المعتمدة، ونقدم لك الحل الأمثل للحصول على ترجمة احترافية.
ترجمة عقد عمل ترجمة معتمدة
يبحث الآلاف في دبي وخارجها عن ترجمة عقد عمل ترجمة معتمدة، وذلك لأن الترجمة المعتمدة تعتبر بمثابة الجسر الذي يوصل النصوص بالمصداقية المطلوبة، وكذلك هي الوسيلة الأفضل لضمان قبول ترجمتك ببساطة لدى أي جهة رسمية، كما أنها ستكون مفتاحك لاتخاذ القرار بشأن قبول الوظيفة المعروضة عليك أم التفكير مجددًا، لأنها تبرز بنود العقد وشروطه وتفاصيل الوظيفة بشفافية أكبر، وبالتالي سيكون من السهل عليك تحديد قرارك المستقبلي.
الترجمة المعتمدة أيضًا تقدّم يد العون لك في سبيل إتمام المعاملات الرسمية المتعلقة بالعمل في الخارج، فالسفارات عادة تطلب تقديم عقد العمل المترجم إليها، للتأكد من سبب السفر وتسهيل الإجراءات الرسمية بشكل أكبر، لذا دائمًا عليك البحث عن مركز ترجمة معتمد يقدم ترجمة عقود العمل بكفاءة لاجتياز المتطلبات الرسمية وفهم العقد بلا قيود.
مكتب الألسن لخدمات الترجمة يقدم إليك خدمة ترجمة عقود عمل بالدقة التي تطمح إليها، ويساعدك على تخطي المتطلبات الرسمية بسلاسة أكبر، لذا دائمًا هو الخيار الأمثل للآلاف.
ما هي ترجمة عقود عمل؟
ترجمة عقد عمل هي الترجمة التي يتم من خلالها نقل النص الموجود في عقد العمل الأصلي إلى اللغة المستهدفة بكفاءة، حيث تحتوي النصوص على (المعلومات الأساسية، وبنود العقد، والراتب، والشروط القانونية، والمسؤوليات، والحقوق).
ترجمة تفاصيل عقد العمل تتطلب الاعتماد على مترجم متخصص، يجمع بين الخلفية القانونية والتقنية إن لزم الأمر، لأن بنود العقد تحتوي على بنود قانونية، وتحتوي أيضًا على تفاصيل الوظيفة التي يجب أن تُنقل بعناية فائقة، وهذا يحتاج إلى مترجم متمرس يستطيع نقل كافة التفاصيل بنفس مستوى الكفاءة.
أهمية ترجمة عقود العمل
ترجمة عقود العمل من أنواع الترجمة الحيوية التي تؤثر على الكثير من المعاملات الدولية، إليك أهم أسباب الحصول على هذه الترجمة:
- توضيح الحقوق والواجبات: الترجمة المعتمدة توضح حقوق الموظف وواجباته تجاه المؤسسة التي يعمل بها، وذلك لضمان فهم كافة الأطراف لبنود العقد ومنع حدوث أي لبس.
- تحقيق متطلبات السفر: تقديم عقد عمل مترجم بدقة للحصول على التأشيرة أمر أساسي يساعدك على تجاوز متطلبات السفر، لأنه يساعدك بالحصول على التأشيرات بسهولة.
- حماية قانونية دولية: الترجمة الاحترافية لعقد العمل تساعدك على نيل الحماية القانونية الدولية، وحل النزاعات القائمة بسبب العمل.
قواعد ترجمة عقود عمل
ترجمة عقد عمل ترتبط دائمًا بنخبة من القواعد، تلك التي تتمثّل في كل من:
- الدقة اللغوية: يجب أن تتم ترجمة عقود العمل بدقة لغوية بالغة، وذلك من خلال الالتزام الحرفي بالنص، والحفاظ على استخدام المفردات الملائمة للغة المستهدفة.
- الدقة القانونية: يجب أن يلتزم المترجم بالدقة القانونية، من خلال استخدام مصطلحات قانونية مناسبة للسياق.
- التصديق والاعتماد: ترجمة العقود بشكل عام تتطلب التصديق على الملف واعتماده من جهة الترجمة والجهات الرسمية.
كيفية ترجمة عقود عمل ترجمة معتمدة؟
تبحث عن ترجمة عقد عمل بشكل معتمد؟
مكتب الألسن في دبي يقدم لك خدمات ترجمة العقود بكافة أنواعها مع أفضل المتخصصين بالترجمة القانونية، فمترجمي الألسن يتمتعون بمواصفات خاصة ومهارات لغوية وقانونية بالغة، وهذا يجعل الترجمة تتم بعناية فائقة.
بعد استلام الملف، وتحديد التكلفة ودفع العميل قيمة 50% منها بحد أدنى؛ تأتي خطوات الترجمة المعتمدة لدينا والتي تتمثل في:
- التحضير: قبل الترجمة الفعلية يبدأ المترجم بالتحضير ، تلك العملية التي يتم فيها فحص العقد الأصلي، وتحديد اللغة المستهدفة، وتجهيز مسرد بالمصطلحات الأساسية للعقد.
- بدء الترجمة: يقوم المترجم ببدء عملية الترجمة الفعلية، وذلك يتم بدقة وعناية فائقة، مع الاهتمام بوضع المصطلحات المناسبة في مكانها.
- تدقيق العقد: يقوم فريق الألسن للتدقيق اللغوي بتدقيق العقد، من ثم مراجعته بواسطة خبراء لغويين محترفين، وذلك للتأكد من جودة الترجمة ودقتها قبل اعتمادها.
- التوثيق: مكتب الألسن لا يسلّم الترجمة إلا بعد وضع ختمه الرسمي عليها، بالإضافة إلى توقيع المترجم، وإرفاق النسخة الأصلية لمقارنتها بالنسخة المترجمة والتأكد من صحتها.
أفضل مكتب ترجمة عقود عمل
يقدم مكتب الألسن ترجمة عقد عمل بإتقان متناهي، وهذا يجعله أفضل مكتب ترجمة معتمد للعقود، يبدو هذا الإتقان واضحًا في كل تفصيلة يقدمها مكتب الألسن؛ بداية من الالتزام بالمعايير اللغوية والقانونية، حتى بلوغ المطلوب وهو النقل الحرفي لكافة بنود العقد وشروطه وتفاصيله الهامة.
مكتب الألسن يضم فريق من نخبة المترجمين المتمرسين بالقطاع القانوني في دبي، وهذا أيضًا يكسب الترجمات التي يقدمها لك المزيد من الجودة التي تحتاجها لضمان قبول عقدك لدى السفارات والمحاكم والمؤسسات الدولية، خاصة أن الألسن ملتزم بتقديم عروض أسعار مناسبة للجميع، مع توفير مسودات أولية لضمان مراجعة العميل للترجمة والتأكد بنفسه من مستواها.
لماذا تختار الألسن لترجمة عقود العمل؟
الآلاف من الأفراد والشركات يتخذون الألسن شريكًا استراتيجيًا لهم في رحلة الترجمة، ولك لعدة أسباب:
- خبرة بالترجمة: الألسن من شركات الترجمة التي تمتلك خبرة طويلة قد تصل إلى 15 عام، وهذا يجعلها متمرسة بكافة أنواع الترجمة.
- الاعتراف القانوني: كل الترجمات التي يصدرها مكتب الألسن يكون معترف بها قانونيًا من كافة السفارات والقنصليات والمحاكم.
- فريق متخصص: مئات المترجمين المتخصصين سيكونون في خدمتك إن اخترت الألسن، وهذا سيزيد من سرعة حصولك على الخدمة.
- ترجمة بأكثر من لغة: نترجم لك العقود بأكثر من 75 لغة، من ضمنها اللغات الأكثر طلبًا (الإنجليزية، والفرنسية، والألمانية، والروسية، والإسبانية، والصينية).
سعر ترجمة عقود عمل
تكلفة ترجمة عقد عمل مع فريق الألسن تتحدد طبقًا لعدد من العوامل، تلك العوامل التي تختلف من مشروع ترجمة إلى آخر؛ كعدد الكلمات، والزوج اللغوي المستخدم، وكذلك موعد التسليم النهائي المتفق عليه.
تتراوح ترجمة عقود العمل بين 40 و70 درهم إماراتي للترجمة المعتمدة؛ سواء كانت قانونية أو تجارية أو تقنية أو علمية، وغيرها من مجالات الترجمة التي تشكّل فارقًا بتحديد السعر.
قد يهمك: ترجمة البطاقة الضريبية.
الخاتمة
في النهاية، ترجمة عقد عمل تعتبر حجر أساس بمسارك الوظيفي في الخارج، فمن خلالها تستطيع تقرير مصيرك القادم لأنها توضح لك بنود العمل والشروط الوظيفية وكل ما يتعلق بها، ما يساعدك على تحديد قرارك القادم بنجاح، وكي تستطيع التعرف بشفافية على قرارك المستقبلي يجب أن تحصل على ترجمتك بدقة ووضوح عن طريق مكتب الألسن، الذي يساعدك على نيل ترجماتك بوضوح وبدقة متناهية، فلا تتردد عن اختيار الألسن لأنه سيكون أفضل شريك استراتيجي لك بخطوات القادمة!
قد يهمك: خدمات الترجمة البولندية.
الأسئلة الشائعة
ما هي ترجمة عقد العمل بالإنجليزي؟
هي عملية ترجمة تتم من اللغة المصدر إلى اللغة الإنجليزية عن طريق نقل كافة تفاصيل النص الوارد في عقد العمل وبنوده القانونية بشفافية مطلقة دون أخطاء.
كيف اختار مترجم عقد عمل؟
عليك اختيار مترجم قانوني ذو خلفية لغوية تتعلق بمجال الوظيفة، لنقل البنود القانونية والوظيفية بكفاءة، مع ضرورة اختيار مترجم معتمد لضمان الدقة.
لماذا ترجمة عقد العمل هامة؟
ترجمة عقود العمل تتمتع بأهمية كبيرة لأنها تساعد على العمل داخل بيئة عمل دولية، وتسهل الإجراءات الحكومية داخل وخارج الإمارات، فضلًا عن كونها تساهم في حل النزاعات الوظيفية بكفاءة عالية.