هل تبحث عن الوصول إلى الجمهور العالمي بسرعة؟
خدمة تعريب المواقع الإلكترونية هي الخدمة الوحيدة التي بدورها ستعاونك على القيام بتلك الخطوة بلا انتظار، لأنها تنقل المحتوى الخاص بموقعك إلى الجمهور المستهدف حسب لغته وثقافته بأسرع وقت، وفي مكتب الألسن لخدمات الترجمة بالإمارات نوفر لك توطين المواقع الإلكترونية باتباع المعايير المعتمدة للترجمة، تلك المعايير التي تجعلك جاهزًا للانطلاق نحو عملائك المستهدفين وجمهورك الذي طالما حاولت الوصول إليه ولم تعرف من قبل، لذا في المقال التالي سننقل لك دليل تعريب مواقع إلكترونية من الألف إلى الياء بشكل دقيق.
خدمات تعريب المواقع الإلكترونية
أثبتت أحدث الإحصائيات العالمية أن خدمات تعريب المواقع الإلكترونية باتت في ازدياد واضح خلال السنوات الأخيرة، فالنسبة الأكبر من العلامات التجارية العالمية أصبح شغلها الشاغل هو الوصول إلى أكبر فئة ممكن من العملاء حول العالم، وذلك عبر ترجمة محتوى المواقع الإلكترونية باحترافية، وتوطينه كي يتلائم مع ثقافة الدول الموجه إليها.
في مكتب الألسن لخدمات الترجمة وفرنا أفضل خدمات تعريب مواقع الويب، والتي بدورها تسهم في تقديم محتوى احترافي ونقله بشكل ممتاز ومتطابق بنسبة 100% مع المحتوى الأصلي؛ بحيث نوصل رسالة علامتك التجارية، ونجعل هويتك واضحة أمام عملائك حتى وإن كانوا يمتلكون لغة وثقافة تختلف كليًا عن لغة علامتك التجارية.
لذا دائمًا يتم ترشح الألسن كأفضل مكاتب الترجمة المعتمدة لتعريب المواقع وتسريع الوصول إلى فئة أكبر من الجمهور المستهدف!
ما هو تعريب المواقع الإلكترونية؟
تعريب المواقع الإلكترونية هي خدمة احترافية تهدف إلى تكييف محتوى الموقع الإلكتروني على لغة وثقافة الجمهور المستهدف، وبالتالي تعتبر عملية التعريب أشمل من الترجمة المتخصصة، حيث أن التعريب يشكل نخبة من العناصر، مثل (النصوص، والصور، والتصميمات، والتوطين بحسب الثقافة، وتحسين محركات البحث).
لا يمكن أن يتولى المترجم وحده مسألة تعريب المواقع؛ فقد يحتاج الأمر إلى فريق متكامل يعمل جنبًا إلى جنب بغرض نقل كافة العناصر المطلوبة إلى الجمهور المستهدف باحترافية بالغة.
خدمات تعريب المواقع قد تبدو رفاهية، لكنها في واقع الأمر مسألة هامة لكل رائد أعمال أو شركة تبحث عن التطور والنمو المستمر..
الفرق بين ترجمة المواقع وتعريب المواقع
كي تكتشف بنفسك الفرق بين ترجمة المواقع وتعريب المواقع الإلكترونية؛ نطلعك الآن على كل عملية بالتفصيل لتتعرف على الاختلاف الجوهري بين العمليتين:
ترجمة المواقع
ترجمة المواقع هي عملية نقل لغوي تتم للنصوص الخاصة بالموقع، سواء للصفحات أو المقالات أو العناوين أو الرسالة والأهداف، وغيرها من النصوص التي تعبر عن الموقع وتكشف عن هويته بشفافية إلى الجمهور المتلقي، وهي عملية تتطلب الدقة العالية بنقل المفردات والمصطلحات، وتحتاج إلى مراعاة الثقافة واختيار ما يلائمها لضمان فهم المتلقي للنص المعروض عليه.
تعريب المواقع
أما تعريب المواقع فكما ذكرنا من قبل هي عملية لا تقتصر فقط على الجانب اللغوي، بينما تتشعب لتشمل المزيد من العناصر الأخرى سواء (اللغوية، أو التقنية، أو الثقافية).
وبالتالي نجد أن تعريب المواقع هي الأشمل لأنها تجعل الموقع ككل يبدو مألوفًا للعميل، على عكس الترجمة التي تقتصر على جعله مفهومًا فحسب.
لماذا تحتاج الشركات إلى تعريب مواقعها؟
تحتاج الشركات إلى تعريب المواقع الخاصة بها لأسباب متعددة، أهمها:
- جذب الجمهور المستهدف: حينما يكون المحتوى مفهومًا وطريقة العرض مألوفة للعميل؛ فهذا يجذبه لا محالة ويجعله أكثر قدرة على التفاعل مع الموقع من دون انتظار.
- تحقيق المزيد من الأرباح: حينما تنمو الشركات؛ تحتاج إلى التوسع عالميًا لتحقيق مزيد من الازدهار، وما يساعدها على ذلك تعريب المواقع لتمكين العميل المستهدف من التعرف على المنتج بشفافية.
- رفع مستوى المصداقية: ثقة العميل في المنتج المقدم إليه تبدأ من عرضه عليه بشكل مفهوم، وهذا ما تقوم به خدمة تعريب المواقع، حيث أنها ترفع من مستوى المصداقية.
- الارتقاء بتجربة المستخدم: تحتاج الشركات إلى تعريب مواقعها من جعل تحسين تجربة المستخدم؛ مثل استخدام مصطلحات مألوفة، وجعل الأسلوب الخاص بعرض المنتجات ملائم، وتغيير اتجاه الكتابة، إلخ..
- رفع نسبة الظهور: الشركات العالمية تحتاج إلى تعريب مواقعها من أجل رفع نسبة ظهورها عبر محركات البحث، التي تؤثر بشكل إيجابي على مبيعاتها.
تعريب المواقع المتوافقة مع محركات البحث (SEO)
كي ترفع من نسبة مشاهدة موقعك وجعله يتصدر الصفحات الأولى لمحركات البحث؛ يجب أن تحصل على خدمة تعريب المواقع لدى الألسن.
خدمة التعريب لا تتضمن ترجمة وتكييف ثقافي فحسب؛ بل تتضمن أيضًا جانبًا تقنيًا هامًا وهو تحسين محركات البحث، عبر إسناد المهمة إلى خبراء SEO، يمتلكون القدرة على توطين الكلمات المفتاحية المحلية للدولة المستهدفة، واستخدام أحدث الأدوات التكنولوجية لرفع ترتيب الموقع بين المواقع المنافسة، وكلما تمت عملية تحسين السيو باحترافية؛ كلما تطور الموقع أسرع وأصبح على خطى منافسيه.
أفضل مكتب تعريب مواقع الكترونية

إذا كنت تنوي التوسع في السوق العربي وتبحث عن خدمة تعريب المواقع الإلكترونية تجعلك منافسًا شرسًا لمنافسيك في الوطن العربي، أو كنت رائد أعمال عربي تبحث عن عملية توطين متكاملة لمحتوى موقعك وهويتك التجارية لثقافة أخرى؛ فالألسن لخدمات الترجمة هي مفتاحك لفتح أبواب النمو والازدهار لنشاطك الخاص.
يمتلك مكتب الألسن فريق متكامل، يضم مترجمين ومدققين ومصممين وخبراء سيو ومراجعين، بالإضافة إلى المزيد من أعضاء الفريق الذين يعملون بشكل متكامل لضمان عملية تعريب إلكترونية احترافية بلا شك!
لماذا تختارنا لخدمات تعريب المواقع الإلكترونية؟
يتمتع مكتب الألسن بنخبة من المميزات التي تجعله خيار ممتاز لتعريب المواقع الإلكترونية، لنتعرف معًا على تلك المميزات:
- يتسم مكتب الألسن بدقته الفائقة واحترافية فريقه، مما يجعل عملية التعريب تتم بمهنية تامة.
- جميع معلومات موقعك في أمان، فنحن نعمل في سرية تامة، ونجعل فريقنا يوقّع على اتفاقية NDA لعدم الإفصاح عن أي معلومات تخص العملاء.
- نلتزم بتعريب الموقع الخاصة بك وإتمام المهمة خلال المدة المتفق عليها.
- أسعار الترجمة لدينا تنافسية، ويمكنك الحصول على عرض السعر مجانًا عبر مراسلتنا.
الخاتمة
بذلك نكون قد تعرفنا سويًا على خدمة تعريب المواقع الإلكترونية، واستطعنا الغوص بعمق في مفهوم تعريب المواقع وتوطينها والفرق الجوهري بين تلك العملية وعملية الترجمة التقليدية، فإذا أردت الاستفادة من المميزات التي توفرها لك خدمة التعريب؛ اختر التعاون فورًا مع أفضل المتخصصين اللغويين والتقنيين من ذوي الخبرة لدى مكتب الألسن، أولئك الذين يمتلكون القدرة على نقل موقعك من مستواه المحلي إلى مستوى أكثر تقدمًا نحو العالمية.
قد يهمك: ترجمة الخطابات الرسمية.
الأسئلة الشائعة
كيف يمكنني ترجمة المواقع الإلكترونية؟
يمكنك ترجمة المواقع الإلكترونية مع مكتب الألسن، الذي يعتبر مكتب ترجمة متخصص في ترجمة موقعك إلى أكثر من 75 لغة عالمية.
هل يستطيع جوجل ترجمة موقع إلكتروني؟
نعم، يمكنك الاستعانة بموقع جوجل لترجمة موقعك الإلكتروني، لكن جوجل سيستخدم قدرته المحدودة فقط لترجمة الموقع بشكل حرفي، بغض النظر عن توطين المحتوى مع الثقافة المستهدفة.
