المترجمون

المترجمون

نحن نؤمن بمفهوم التخصص؛ ولهذا نوزع مترجمينا على مجالات الترجمة المختلفة بحسب خبرة كل مترجم، حتى يتخصص المترجم في المجال الذي يتمتع فيه بأكبر قدر من الخبرة؛ وبهذا يتسنَّى لكل مترجم استيفاء معايير المهنية، والموثوقية، والجودة العالية المعمول بها لدينا.

يتبع المترجمون لدينا الإجراءات التالية في عملية الترجمة:

  • قراءة النص المراد ترجمته بعناية وإعادة صياغته باللغة الهدف بما يضمن الاحتفاظ بالمعنى المقصود في النص الأصلي.
  • استخدام القواميس المتخصصة، وقواميس المترادفات، والكتب المرجعية للوصول إلى أقرب المفردات إلى المصطلحات والكلمات المستخدمة.
  • استخدام ذاكرات الترجمة (ترادوس) لضمان اتساق المصطلحات وإعادة استخدام الفقرات والأجزاء المتكررة.
  • التواصل مع مدير المشروع/ العميل لمناقشة أي نقاط غير واضحة.
  • استخدام الإنترنت بوصفه وسيلة بحث جيدة في عملية الترجمة.
  • استشارة المتخصصين في النقاط التي لا يفهمها سواهم.

معايير اختيار المترجمين

تختار الألسن لخدمات الترجمة مترجميها بناء على مجموعة محددة من المعايير منها عدد سنوات الخبرة والمهارات اللغوية والإلمام بمجال الترجمة المحدد. يمتع المترجمين لدينا بخبرة لا تقل عن خمس سنوات في مجال الترجمة ذي الصلة فضلًا عن امتلاكهم للمهارات اللغوية اللازمة ومنها الإلمام بالمصطلحات الخاصة بمجالات الترجمة في اللغتين المصدر والهدف.
يخضع المتقدمين للعمل كمترجمين لدى الألسن لاختبارات لقياس مدى مهاراتهم وبعد الإنضمام لفريق العمل يظل المترجم في فترة اختبار ثلاث أشهر للتأكد من جودة الترجمة حتى نتمكن من تقديم خدمات فائقة الجودة والدقة لعملائنا.

فريق الترجمة لدى الألسن

تضم الألسن لخدمات الترجمة فريق كبير من المترجمين والمراجعين من أصحاب الخبرات في مجال الترجمة والذين يعملون وفق النظام الداخلي للألسن الذي يضمن جودة النص المترجم والتسليم في الوقت المحدد. كل مترجم لدينا متخصص في مجال من مجالات الترجمة يتقن اللغتين المصدر والهدف إتقانًا تامًا وعلى معرفة بالمصطلحات الخاصة بهذا المجال. تغطي خدماتنا مجالات الترجمة المختلفة مثل الترجمة القانونية والترجمة الأدبية والترجمة الطبية والترجمة التقنية والترجمة العامة والترجمة المعتمدة والترجمة المالية وغيرها من المجالات.
يوزع مدير المشروعات ملفات الترجمة على المترجم المختص في المجال المحدد لضمان جودة ودقة الترجمة ويبدأ المترجم عمله مباشرة وفق متطلبات العميل ثم تأتي مرحلة التدقيق والمراجعة على ايدي خبير من خبراء اللغة لعاملين لدى الألسن والذي نختاره أيضًا وفق معايير محددة لنضمن لعملائنا تجربة ترجمة فريدة تلبي كافة متطلباتهم وتحقق رضائهم، بعد الانتهاء من مرحلة المراجعة تبدأ مرحلة ضمان الجودة ثم تسليم الملف للعميل.

إذا كنت ترغب في الحصول على خدمات فريق المترجمين لدينا، تواصل مع الألسن عبر البريد الإلكتروني أو تطبيق الواتس آب أو بالحضور إلى مقرنا.