الترجمة القانونية

مكتب ترجمة قانونية في دبي

إذا كنت تبحث عن مكتب ترجمة قانونية في دبي، فشركة الألسن لخدمات الترجمة هي وجهتك الأمثل لخدمات ترجمة قانونية فائقة الجودة بصفتها رائدة هذا المجال في دبي بصفة خاصة والشرق الأوسط بصفة عامة، وتحظى الألسن بمكانة مرموقة في سوق الترجمة القانونية في دبي لخبرتها الطويلة في هذا المضمار والتزامها بأعلى معايير الجودة والمهنية سواء في تعاملاتها مع المترجمين أو العملاء، إضافةً إلى حصولنا على اعتماد ومصادقة وزارة العدل الإماراتية وجميع الجهات الحكومية والسفارات والمحاكم بدولة الإمارات. ويزداد نجاحنا يومًا بعد يوم لما نقدمه من خدمات ترجمة قانونية في دبي عزّ نظيرُها إلى كوكبة من كبريات شركات الاستشارات ومكاتب المحاماة والمؤسسات الحكومية والمؤسسات المالية والبنوك وشركات التسويق والعلاقات العامة وشركات التدريب والبرمجيات وغيرها من الشركات والأفراد من مختلف المجالات.

ونظراً لأهمية الخلفية القانونية لأي مترجم قانوني في دبي وإلمامه بجميع الأنظمة والقوانين والإجراءات القضائية المتبعة، تتبع الألسن لخدمات الترجمة إجراءات صارمة عند اختيار فريقها من المترجمين القانونيين القائمين على ترجمة المشروعات القانونية لدينا، وتعتزالألسن بريادة قطاع الترجمة القانونية في دبي لما لها من خبرة تربو على 15 عاماً في ترجمة جميع النصوص والمستندات القانونية وإلمام فريقها بجميع القوانين واللوائح والإجراءات القانونية بدولة الإمارات وغيرها من دول الشرق الأوسط.

مترجم قانوني في دبي

المترجم القانوني في دبي هو مترجم مفوض من الدولة ممثلة في وزارة العدل لترجمة جميع المستندات والتصديق عليها، وتعد أي ترجمة عليها ختم المترجم القانوني مستنداً رسمياً بذاته دون الحاجة إلى أي تصديقات من أي جهة أخرى.

وتفخر الألسن لخدمات الترجمة بتميز ومهنية فريقها من المترجمين القانونيين في دبي إضافة إلى خبرتهم الطويلة ومعرفتهم الواسعة بتفاصيل وخفايها هذا المجال، كما تلتزم بأعلى معايير الدقة عند اختيارهم حيث تشترط إلمامهم بجميع الأنظمة القانونية للغة المصدر واللغة الهدف وإجادتهم للغة القانونية أسلوباً ومصطلحاً، وبذلك يجمع المترجمون القانونيون لدينا بين الكفاءة اللغوية والخبرة العملية والمعرفة المهنية اللازمة لإخراج نص قانوني سليم من الناحيتين اللغوية والقانونية.

وحيث إن ترجمة الوثائق القانونية تتطلب مترجمين قانونيين متخصصين لديهم خلفية قانونية ويتمتعون بالقدرات اللغوية اللازمة لترجمة مثل هذه النصوص المتخصصة التي لا تقبل الخطأ، فنحن ندعم عملائنا بمترجمين قانونيين في دبي لديهم باعاً طويلاً في ترجمة النصوص القانونية والمؤهلات اللغوية اللازمة للتعامل مع هذه النصوص بكل حكمة وحذق. وينقسم المترجمون القانونيون لدينا إلى فئتين: الأولى تشمل خريجين حاصلين على شهادة في القانون لكنهم يفضلون التخصص في مجال الترجمة على العمل في مجال القانون؛ أما الفئة الثانية فتشمل دارسي اللغات الذين يكتسبون المصطلحات والخلفية القانونية من خلال عملهم كمترجمين قانونيين.

ونظراً لتعدد الجنسيات في دبي فقد زاد الطلب على الترجمة القانونية في الأونة الأخيرة من الدوائر والشركات والمؤسسات والأفراد على حد سواء، ما دفعنا لزيادة فريقنا من المترجمين القانونيين وإنشاء قسم خاص يتولى جميع مشاريع الترجمة القانونية في دبي فقط بداية من الاستلام والتقييم حتى التسليم النهائي.

وقد ترجمنا خلال سنوات خبرتنا الطويلة العديد من الوثائق القانونية التالية:
  • ترجمة القوانين الدولية
  • ترجمة الأحكام القضائية
  • ترجمة مذكرات الدعاوى
  • ترجمة  وثائق التأمين
  • ترجمة قانون العمل والتوظيف
  • ترجمة مسائل الضرائب
  • ترجمةقانون الشركات
  • ترجمة قانون الأسرة
  • ترجمة جميع الوثائق القانونية بأنواعها
  • ترجمة عقود تأسيس الشركات
  • ترجمة العقود بجميع أنواعها
  • ترجمة المراسيم والتشريعات
  • ترجمة الاتفاقيات والمعاهدات
  • ترجمة مسائل التحكيم
  • ترجمة قانون الشركات
  • ترجمة الوصايا ووثائق الائتمان
  • ترجمة قانون الهجرة
  • ترجمة الإقرارات والتعهدات

  ترجمة قانونية في دبي تستحق الثقة

الترجمة القانونية بعين بعض الباحثين هي إحدى المجالات الأكثر صعوبة إذ “تجمع بين ابتكار الترجمة الأدبية ودقة مصطلحات الترجمة التقنية” (هارفي 2002)، فالترجمة القانونية تتطلب إلمام المترجم بجميع الصيغ والأساليب القانونية وكذلك الأنظمة القانونية لكل دولة ليضع الأمور في نصابها الصحيح، وليس من السهل دائمًا الوصول إلى الخيار الأنسب من الألفاظ والتعبيرات عند ترجمة البنود والفقرات والتعريفات في المجال القانوني، إلا أن خبرتنا الطويلة في هذا المضمار تمكننا من استخدام المصطلحات الدقيقة في مكانها الصحيح بأسلوب قانوني سلس. والترجمة القانونية في دبي تعني ترجمة الوثائق لأغراض التصديق والاستخدام الرسمي لها، وتشمل جميع الوثائق المقدمة للدوائر الحكومية مثل وثائق الزواج والطلاق وشهادات الميلاد والوفاة والتأشيرات والشهادات الدراسية والعقود والنماذج وغيرها، وتستعين الكثير من المؤسسات الحكومية والشركات الخاصة والأفراد بنا في تصديق وترجمة مثل هذه الوثائق في الوقت المطلوب بأسعار ميسورة مع الحفاظ على أعلى مستويات الجودة والدقة.

مكاتب الترجمة القانونية في دبي

حيث إن ثقة عملائنا هي محور اهتمامنا ونجاحهم غايتنا، نحرص بصفتنا أحد مكاتب الترجمة القانونية في دبي كل الحرص على التزامنا التام بأعلى معايير الجودة والدقة في جميع مراحل الترجمة (الترجمة- المراجعة- التدقيق) دون أي تهاون مهما بلغ ضغط العمل ومهما اشتدت المنافسة، كما نمتثل لأفضل معايير المهنية في مجال الترجمة من الالتزام بالمواعيد والسرية والموثوقية والسرعة وميسورية الأسعار، ويساعدنا في الوفاء بهذه المعايير مجموعة متطورة من برمجيات الترجمة وفريق متميز من المترجمين المحترفين ومنسقي المشروعات المؤهلين. كما نتميز عن بقية مكاتب الترجمة في دبي بتقديم لخدمة التوصيل تسهيلاً على عملائنا الكرام فيقوم مندوبنا بتسليم الوثائق مترجمةً بكل دقة ومهنية في مكاتب عملائنا في المواعيد المحددة دون أية رسوم إضافية أو تأخير. 

08
مراحل عمل تضمن إنجاز مشاريعكم بأعلى مستوى من الجودة
11
الترجمة القانونية هي مجال تخصصنا وتميزنا
01
منسقو مشاريع مؤهلون مكرسون لخدمتكم على مدار الساعة

10
مترجمون قانونيون لديهم قدرات لغوية وخبرات عملية دقيقة
Summary
Review Date
Reviewed Item
مكتب ترجمة قانونية الألسن لخدمات الترجمة
Author Rating
51star1star1star1star1star
US