المترجمون

المترجمون

نؤمن بمفهوم التخصص،ولهذا فنحن نوزع مترجمينا على مجالات الترجمة المختلفة بحسب خبرة كل مترجم، بحيث يتخصص المترجم في المجال الذي يتمتع فيه بأكبر قدر من الخبرة. وهكذا يتسنى لكل مترجم تلبية معايير المهنية والموثوقية والجودة العالية المعمول بها لدينا.

يتبع المترجمون لدينا الإجراءات التالية فيعملية الترجمة:

  • قراءة النص المراد ترجمته بعناية وإعادة صياغته باللغة الهدف بما يضمن الاحتفاظ بالمعنى المقصود في النص الأصلي؛
  • استخدام القواميس المتخصصة وقواميس المترادفات والكتب المرجعية للوصول إلى المفردات الأقرب للمصطلحات والكلمات المستخدمة؛
  • استخدام ذاكرات الترجمة (ترادوس) لضمان اتساق المصطلحات وإعادة استخدام الفقرات والأجزاء المتكررة؛
  • التواصل مع مدير المشروع/العميل لمناقشة أي نقاط غير واضحة؛
  • استخدام الإنترنت كوسيلة بحث جيدة في عملية الترجمة؛
  • استشارة المتخصصين في النقاط التي لا يفهمها سواهم.
03
مترجمون متخصصون في لغتهم الأصلية لإعداد رسالتكم وتوصيلها على أكمل وجه
08

تخضع جميع مشاريع الترجمة لمراحل ضمان جودة لضمان تزويدكم بأعلى مستوى من الجودة
01
إدارة مشاريع متوفرة على مدار اليوم طوال أيام الأسبوع تضمن تحقيق رضاكم التام
22
أينما كان السوق الذي تستهدفه، سوف نتواجد في هذا السوق لتمثيلك
[Total: 0    Average: 0/5]